Mehrsprachige Patch-Verwaltung: Wählen Sie Ihre Patch-Sprache

Wenn Sie Software-Updates in internationalen Teams verwalten, kennen Sie die Herausforderung: Patches werden auf Englisch geliefert, aber Ihre Endbenutzer arbeiten nicht immer auf Englisch. Diese Diskrepanz verwirrt, führt zu mehr Supportanfragen und verzögert die Bereitstellung in mehrsprachigen Umgebungen. Kommt Ihnen das bekannt vor? Dann sind Sie hier genau richtig. Klare Kommunikation beginnt mit einem mehrsprachigen Patch-Management, das sicherstellt, dass jedes Update die Sprache des Benutzers spricht.

Für viele Unternehmen ist die Verwaltung von Software in der jeweiligen Landessprache nicht nur eine Vorliebe, sondern aus Gründen der Übersichtlichkeit, Produktivität und Compliance unerlässlich. Die meisten Patching-Tools bieten jedoch nur englische Updates an und zwingen IT-Teams, zwischen Geschwindigkeit und Benutzerfreundlichkeit zu wählen.

Aus diesem Grund haben wir eine brandneue Funktion in Apptimized Care eingeführt: Mehrsprachigkeit. Jetzt können Sie lokalisierte Patches in Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch und anderen Sprachen direkt von Ihrem Dashboard aus anfordern – für eine reibungslosere, intuitivere Erfahrung auf all Ihren Endgeräten.

Aber was genau ist Apptimized Care – und warum ist es die richtige Plattform für die Bewältigung von Patch-Management-Herausforderungen?

Apptimized Care ist eine automatisierte, cloudbasierte Lösung für das Patch-Management von Drittanbietern. Sie hilft IT-Teams dabei, schneller und intelligenter zu arbeiten und dabei die volle Kontrolle darüber zu behalten, wie Patches bereitgestellt werden. Das Tool unterstützt Hunderte von Anwendungen und lässt sich direkt mit Microsoft Intune und SCCM integrieren. So können Sie Ihre Software sicher, aktuell und vollständig anpassbar halten – ohne den manuellen Arbeitsaufwand.

Mit der neuen Funktion Multilanguage erweitern wir diesen Wert und bieten IT-Teams in nicht englischsprachigen Regionen eine intelligentere Möglichkeit zur Verwaltung lokalisierter Software-Updates. Dies ist eine praktische Antwort auf die wachsende Nachfrage nach einem effektiven mehrsprachigen Patch-Management in IT-Umgebungen. Nie wieder doppelte manuelle Arbeit oder Patch-Verzögerungen aufgrund von Missverständnissen – nur noch effiziente, sprachspezifische Bereitstellung in großem Umfang. Ganz gleich, ob Sie Patches für ein einzelnes Land oder für mehrere Regionen bereitstellen, Apptimized Care hilft Ihnen, Updates zu rationalisieren, die Benutzerfreundlichkeit zu verbessern und die Compliance zu gewährleisten – unabhängig von der Sprache.

Anfordern von lokalisierten Patches in Apptimized Care

Nachdem wir gesehen haben, warum Lokalisierung wichtig ist, gehen wir nun durch, wie Sie einen Patch in Ihrer Sprache anfordern. Die Beantragung eines lokalisierten Patches in Apptimized Care ist ein schneller und nahtloser Prozess, der sich mühelos in Ihren bestehenden Arbeitsablauf integrieren lässt.

Wählen Sie in Ihrem Dashboard einfach “Fehlt eine Anwendung?” und füllen Sie die Felder Anbietername und Softwarename aus. Geben Sie im Feld “Kommentar oder Link zur Website des Anbieters” Ihre bevorzugte Sprache an.

Zum Beispiel: “Bitte stellen Sie den neuesten Adobe Reader-Patch zur Verfügung, der für deutsche (DE) Benutzer lokalisiert ist.”

Sobald Sie Ihre Anfrage eingereicht haben, wird sie direkt an unser Team für die Paketierung weitergeleitet. Es bereitet die lokalisierte Version vor und stellt sie im Bereich Bearbeiten zur Verfügung. Auf Ihrer Seite ist keine zusätzliche Konfiguration erforderlich.

Die meisten Anfragen werden schnell bearbeitet, so dass Ihr Aktualisierungsprozess reibungslos abläuft.

Warum lokalisiertes Patching wichtiger denn je ist

Auch wenn Englisch nach wie vor die häufigste Sprache im Internet ist, wird fast die Hälfte aller Webinhalte in anderen Sprachen veröffentlicht. Diese Vielfalt spiegelt Ihre Software-Zielgruppe wider. Wenn also ein großer Teil der Benutzer Tools in ihrer Muttersprache erwartet, sind rein englische Patches einfach nicht ausreichend.

Hier erfahren Sie, warum lokalisierte Patches so wichtig sind:

  • Beseitigen Sie Verwirrung: Wenn Patch-Hinweise, Dialogfelder oder Installationsaufforderungen in englischer Sprache verfasst sind, können nicht-englischsprachige Benutzer wichtige Aktionen falsch interpretieren oder wichtige Schritte ganz überspringen.
  • Reduzieren Sie den Aufwand für den Support: Frustrierte Benutzer, die einer rein englischen Aktualisierung nicht folgen können, überschwemmen Ihren Helpdesk und ziehen wertvolle IT-Ressourcen von strategischen Projekten ab.
  • Beschleunigen Sie die Bereitstellung: Wenn Aktualisierungen in der Sprache des Benutzers erscheinen, können die Teams sie zuverlässig und termingerecht bereitstellen. Dies bedeutet, dass keine unnötigen Bereitstellungen oder Verzögerungen aufgrund von Missverständnissen erforderlich sind.

Sind Sie bereit, die Sprachbarrieren in Ihrem Patch-Management zu beseitigen?

Lassen Sie nicht zu, dass die Sprache einer rechtzeitigen, fehlerfreien Aktualisierung im Wege steht. Mit der mehrsprachigen Funktion von Apptimized Care können Sie die richtigen Patches in der richtigen Sprache bereitstellen, ohne zusätzliche Schritte oder Supportprobleme.

Starten Sie Ihre kostenlose 30-Tage-Testversion und fordern Sie Ihren ersten lokalisierten Patch an, oder melden Sie sich jetzt bei Ihrem Dashboard an, um Multilanguage in Aktion zu sehen.

More News from Apptimized

Empfohlene Versionshinweise für Oktober

Release Notes ist unser monatliches Update, das die jüngsten Produktverbesserungen…

Apptimized 5.7 Updates

The industry’s first and only fully cloud-based application packaging solution…

The Patch Gap: Why Some Regions Receive Updates Later Than Others

The patch gap describes the delay between when a software update or…